Kapıları açan dil - günlük yolumuz
Öğrenci diplomasından şirketler arası sözleşmeye kadar her belgenin kaderi belirleyebildiği bir dünyada, çevirinin doğruluğu zaman, güven ve itibar açısından çok değerlidir. Ekibimiz, sizi dil ve bürokrasi labirentlerinin tüm inceliklerinden sorunsuz bir şekilde geçirmek için Türkçeyi çeviri ve uyarlama konusunda uzmanlaşmıştır. Sadece kelimeleri çevirmiyoruz, anlamı, kültürü, alt metni ve biçimi de çeviriyoruz, böylece belgeniz her durumda doğru, ikna edici ve kusursuz bir şekilde okunur.
Neden bize
güveniyorlar?
Bize sık sık şöyle derler: “Sessizce, gereksiz gürültü yapmadan çalışıyorsunuz, ama her şey kusursuz oluyor.” Bizim için en büyük övgü, bir kişi çeviriyi aldığında “Evet, tam da böyle olmasını istiyordum” demesidir.
- Mucizeler vaat etmiyoruz, ancak dürüstlüğümüzü garanti ediyoruz.
- Kaliteyi bozacaksa hız peşinde koşmuyoruz.
- Emin olmadığımız çevirileri kabul etmiyoruz.
- Ve müşterimize süreci her zaman açıklıyoruz.
Çevirdiğimiz dil,
kelimelerden daha fazlasıdır
Türkçe, sadece bir dizi kural ve gramer formu değildir. Bu, tonlama ve hatta kelimelerin sırasının anlamı değiştirebileceği duygusal, ifade gücü yüksek bir sistemdir. Her çeviride bunu göz önünde bulunduruyoruz. Uzmanlarımız her zaman sadece içeriği değil, aynı zamanda ses tonunu da düşünürler. Sonuçta, bir belge sadece bilgi değil, stil, otorite ve güven demektir. Kolay okunan, ancak resmi bir onay niteliği taşıyan çeviriler yapıyoruz.
Biz yanınızdayız,
uzak olsanız bile
Dünya mobil hale geldi ve belge çevirisi artık kuyruklar veya kağıt kopyalar gerektirmiyor. Çevrimiçi çalışıyoruz, belgeleri elektronik ortamda kabul ediyoruz, danışmanlık hizmeti veriyoruz, hazırlık aşamasında yardımcı oluyor ve son aşamaya kadar eşlik ediyoruz. Ekibimiz her zaman iletişim halindedir – sabah, akşam, tatil günleri. Çünkü önemli işlerin her zaman pazartesi gününü beklemediğini biliyoruz.
Biz sadece çeviri yapmıyoruz,
güven yaratıyoruz.
Dil, insanlar, kültürler ve sistemler arasında bir köprüdür. Biz bu köprüleri her gün inşa ediyoruz. Birisi bizim çevirimizi içeren bir belgeyi aldığında ve “Her şeyi ilk seferde kabul ettik” dediğinde, bu bizim işimizi dürüst ve profesyonel bir şekilde yaptığımız anlamına gelir.
Popüler
hizmetler
Resmi belgelerin çevirisi
Bu tür metinlerde her kelime önemlidir, bu nedenle terminoloji, yapı ve stil konusunda resmi gerekliliklere uyuyoruz. Çevirilerimiz devlet kurumları, konsolosluklar ve eğitim kurumları tarafından kabul edilmektedir, çünkü olması gerektiği gibi görünmektedirler.
Fiyat: sayfa başına 30 ₺’dan başlayan fiyatlarla
Eğitim belgelerinin çevirisi
Bu alan, Türkiye’de eğitimine devam etmeyi planlayanlar için özellikle önemlidir. Biz sadece kelimeleri çevirmekle kalmıyor, içeriği Türk standartlarına tam olarak uyarlayarak belgenizin anlaşılır ve herhangi bir açıklama gerektirmeden kabul edilmesini sağlıyoruz.
Fiyat: belge başına 35 ₺’dan başlayan fiyatlarla
Noter tasdikli çeviri
Tüm süreci organize ediyoruz: çeviriden noter tasdikine kadar. Evraklarla uğraşmanıza gerek yok – her şeyi biz hallediyoruz. Talep edilen yere hemen sunabileceğiniz hazır bir belge alıyorsunuz.
Fiyat: 50 ₺’dan başlayan fiyatlarla
Sorularınız mı var?
